Федеральное агентство
по делам национальностей

Праздник, посвященный Международному Дню коренных народов мира, прошел в Кош-Агачском районе

Межрайонный праздник «Сокровенный мой Алтай», посвященный Международному Дню коренных народов мира, прошел со 2 по 4 августа в Кош-Агачском районе в историко-культурном заповеднике «Межелик». Организатором мероприятия выступила Администрация муниципального образования «Кош-Агачский район» при содействии Дома дружбы народов Республики Алтай.
Празднование началось 2 августа с вечера встречи «Костер дружбы», деятели культуры и искусства Республики Алтай исполнили танцевальные и музыкальные произведения.
Мероприятие открылось парадом делегаций представителей города Горно-Алтайска, Турочакского, Чойского, Майминского, Улаганского, Кош-Агачского районов. Собравшиеся на главной поляне проведения праздника, увидели красочное и масштабное театрализованное представление, об истории народов Горного Алтая.
Открыл праздник глава муниципального образования «Кош-Агачский район» Серикжан Кыдырбаев. Приветствуя гостей и участников мероприятия, он отметил, что за достаточно короткое время проделана работа по обновлению инфраструктуры историко-культурном заповедника «Межелик» и создания комфортных условий для участников и гостей праздника.
От имени Временно исполняющего обязанности Главы Республики Алтай Олега Хорохордина собравшихся приветствовал министр сельского хозяйства Владислав Таханов отметил: «Важно понимать, что празднование этой даты – еще одна возможность привлечь внимание государственных органов власти, общества к вопросам сохранения самобытной культуры коренных народов. Это праздник дает возможность, прикоснуться к обычаям и традициям народов, попробовать их национальную кухню, услышать древний голос национальных музыкальных инструментов, полюбоваться традиционными костюмами, увидеть спортивные состязания и услышать объединяющие и вдохновляющие песни на языках народов, проживающих на территории Республики Алтай».
Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций провозгласила 2019 год Международным годом языков коренных народов в целях привлечения глобального внимания к вопросам сохранения языков коренных народов и повышения их значимости в интересах устойчивого развития.
Благодарственными письмами Правительства Республики Алтай за вклад в сохранение и развитие культурного наследия коренных народов Республики Алтай и активную общественную деятельность председателю правления общины коренных малочисленных народов села Усть-Пыжа «Пыжа» Зинаиде Бакашевой, мастеру декоративно-прикладного искусства и традиционных промыслов Павлу Тумаеву, директору Центра тубаларской культуры при муниципальном бюджетном учреждении культуры «Межпоселенческий досуговый и библиотечно-информационный центр» муниципального образования «Чойский район» Василисе Такпаевой, «Народному» ансамблю алтайской песни «Чаптыган» МБУ «Центр Культуры и Централизованная Библиотечная Система», сельского Дома культуры села Средний Сайдыс муниципального образования «Майминский район», фольклорному ансамблю «Чолмон-Туу» села Кара-Кудюр Улаганского района, председателю Региональной общественной организации «Этнокультурный центр «Ажу» Татьяне Бошкуновой, представителю Ассоциации коренных малочисленных народов Республики Алтай Куттыбай Катыбалу, составителю русско-тубаларского словаря, Августе Кучуковой.
От имени руководителя Парламента Республики Алтай Владимира Тюлентина за большой вклад в дело сохранения и развития родных языков, литературы, фольклора и традиционной культуры коренных народов Республики Алтай депутат Республики Алтай Айдар Тазрашев вручил Благодарственные письма заместителю начальника экономического отдела администрации муниципального образования «Чойский район» Ольге Юдановой, представителю региональной общественной организации «Шалканду калык» (челканцы) Валентине Сумачаковой, мастеру декоративно-прикладного искусства и традиционных промыслов Алле Еликпаевой.
Праздничная программа продолжилась обрядовым конкурсом «Сохраним традиции предков». Творческие коллективы муниципальных образований РА представили обряд «Чакынын учуры» - значение коновязи, «Аржан суунын байы» - значение родника, «Кöжöгö учуры» - свадебный обряд, «Мöшкерегинде тууjы» - легенды о кедре, «Талканныҥ учуры» - рецепт приготовления талкана, «Тöрнеп» - гостевой обряд.
В рамках мероприятий состоялись юмористический конкурс «Каткырма», дегустация блюд традиционной кухни коренных народов республики, прошла выставка-ярмарка мастеров декоративно-прикладного творчества.
Спортсмены показали свою силу и ловкость в соревнованиях по национальным видам спорта: алтай-кÿреш, ок-jаа (стрельба из лука), алтай шатре, мошко чыгары (лазание на кедр), токпок чачары (метание булавы), тонжаан jугуруш (бег тонжаанов), камчы (соревнование с плеткой), тебек (набивание волана).
Всего в празднике приняли участие 1500 человек.